- Bring
- v. trans.P. and V. φέρειν, ἄγειν, ἐπάγειν, προσάγειν, κομίζειν, V. πορεύειν (rare P. in act.).Bring (accusation): P. and V. ἐπιφέρειν, ἐπάγειν.Bring away: P. and V. ἀπάγειν,Bring back: P. and V. ἀνάγειν, ἀναφέρειν, P. ἐπανάγειν.From exile: P. and V. κατάγειν.Turn back: P. and V. ἀναστρέφειν (rare P.).Bring back to life: see {{U}}Revive.Bring before: P. and V. ἐπάγειν (acc. of direct, dat. of indirect object), προσάγειν (acc. of direct object, dat., or πρὸς (acc.), of indirect object).Bring before the court: see {{U}}Hale.Bring down: P. and V. κατάγειν, Ar. and P. καταφέρειν, P. κατακομίζειν.Make come down: P. καταβιβάζειν.Knock down: P. and V. καταβάλλειν.Bring down (a weapon on a person or thing): V. καθιέναι (acc.).Humble: P. and V. καθαιρεῖν, V. καταρρέπειν, κλίνειν.Bring forth: P. and V. ἐκφέρειν, ἐξάγειν, ἐκκομίζειν, V. ἐκπορεύειν.Bear, produce (of animals generally): P. and V. τίκτειν, V. ἀνιέναι; (of human beings): P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι, ἐκλοχεύεσθαι; (of trees, etc.): P. and V. φέρειν; see {{U}}Yield.Bring forward: P. προάγειν.Introduce: P. and V. παρέχειν (or mid.), ἐπάγειν, εἰσφέρειν, παραφέρειν, παράγειν, προσφέρειν, P. προφέρειν.Bring in: P. and V. εἰσάγειν, εἰσφέρειν, εἰσκομίζειν.Of money: P. προσφέρειν, φέρειν; see {{U}}Yield.A law: P. and V. γράφειν (Eur., Ion. 443).Bring in besides: P. and V. ἐπεισφέρειν.Bring on: P. and V. ἐπάγειν, ἐπιφέρειν; consequences, etc.: P. and V. ἐφέλκεσθαι (Xen.).Bring on oneself: P. and V. ἐπάγεσθαι.Bring oneself to: P. and V. τολμᾶν (infin.), ἀξιοῦν (infin.), ἀνέχεσθαι (part.), V. ἐπαξιοῦν (infin.), Ar. and V. τλῆναι (infin.) (2nd aor. of τλᾶν), ἐξανέχεσθαι (part.).Bring out a play: Ar. and P. διδάσκειν; a book: P. ἐκφέρειν, ἐκδιδόναι.Bring over, win over to another: P. προσποιεῖν; to oneself: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσάγεσθαι; see bring round, win.Bring round: P. περικομίζειν.I know well that they will all be brought round to this view: P. εὖ οἶδʼ ὅτι πάντες ἐπὶ ταύτην κατενεχθήσονται τὴν ὑπόθεσιν (Isoc. 295A).Bring to: P. and V. προσάγειν, προσφέρειν, P. προσκομίζειν.met., recover (one who is ill): P. ἀναλαμβάνειν, ἀναφέρειν, P. and V. ἀνορθοῦν.Bring to bear: P. and V. προσφέρειν, προσάγειν, P. προσκομίζειν.Bring to land: P. and V. κατάγειν, P. κατακομίζειν.Bring to mind, remember: P. and V. μεμνῆσθαι (perf. pass. μιμνήσκειν) (acc. or gen.), μνημονεύειν; see {{U}}Remember.Bring to trial: P. εἰς δικαστήριον, ἄγειν, ὑπάγειν εἰς δίκην; see under {{U}}Trial.Bring together: P. and V. συνάγειν.Bring up: lit., P. and V. ἀνάγειν, ἀνιέναι, V. ἐξανάγειν; a question: P. and V. ἐκφέρειν; see {{U}}Introduce.Rear: P. and V. τρέφειν (or mid.), ἐκτρέφειν.Educate: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, παιδαγωγεῖν.An orphan: V. ὀρφανεύειν (acc.).An accusation: P. and V. ἐπιφέρει, P. προφέρειν.Bring up (educate) again: Ar. and V. ἀναπαιδεύειν (Soph., frag.).Be brought up in: P. and V. ἐντρέφεσθαι (dat.).Be brought up (with another): P. and V. συντρέφεσθαι (dat.), συνεκτρέφεσθαι (dat.).Bring upon: P. and V. ἐπιφέρειν (τινί τι), V. εἰσφέρειν (τινί τι).
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language. 2014.